シカゴ・ダンシング・フェスティバル  [Dancers 【ダンサー】]

皆さん、とっても暑いですが、
お盆をどう過ごされましたか?

グランディーバは昨日から
8月22日に行われるシカゴ・ダンシング・フェスティバルに
向けてリハーサルを始めています。

メインのショーでは
僕たちはスター・スパングル・バレリーナを踊ります。

僕とエマニュエルはパリの炎もやります。

6000人収容の野外ステージで、全米の有名なバレエ団が
招待されていて、みんなもやる気十分です。

また写真アップします。

公演の情報はこちらからhttp://chicagodancingfestival.com/

テツシ
2009-08-19 08:07 この記事だけ表示   |  コメント 0

ありがとうございました!  [Dancers 【ダンサー】]

皆さん。

今年もたくさんの応援ありがとうございました。

無事に2009年のツアーも終了することができました。

あいだにマレーシアツアーもあったりで、

中身の濃い充実したツアーになりました。

またちょくちょくブログアップしますので、

ぜひ見にきてくださいね。

それではまた、お元気で!!!

哲司
2009-07-28 01:10 この記事だけ表示   |  コメント 4

アリからメッセージ  [Dancers 【ダンサー】]

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
本日はアリ・メイジックのエピソードと
あったかいメッセージをお届けします
プレゼント

クリスマスの思い出で好きなのが、オランダに住んでいた時に過ごした時間です。あまり皆にとってはいい話ではないんだけれど、僕はとても充実していたんだ。モンテ・カルロに行く機会があって、そこでモンテ・カルロ・バレエ団のクラスレッスンを受けて、舞台を見たんだ。そしてオランダの自分の家に戻って、とても穏やかで静かな時間を過ごすことが出来たんだ。色々なことを考えることが出来て、この先5年間で自分が何をしたいのか目標をたてることが出来たよ。
みなさんにとって来年が良い年でありますよう、願っています。そして、楽しい休日を過ごして下さい。

愛を込めて
アリ


One of my favorite X-mas memories is when I lived in Holland and I spent the holidays on my own. It may not sound nice but I really enjoyed it. I got to go to Monte Carlo and take class with Ballet de Monte Carlo and see them perform. Then I returned to my home in Holland where I lived alone and just spent a very nice quiet and relaxing time. I was able to sort things out mentally and figure out what I wanted to accomplish in the next 5 years and I was able to finish and start off the new year quiet and calm which I then carried with me throughout the rest of the year. It was a very nice year. May all your wishes and dreams for this year come true and Happy Holidays to you all.

Love
Ari....
2007-12-23 15:34 この記事だけ表示   |  コメント 0

Benちゃんの「ロンドン便り」  [Dancers 【ダンサー】]

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
今日は“べんちゃん”ことベンジャミンの思い出を
お届けしますo(^o^)o♪


子供の頃、よく母と一緒にクリスマスのディスプレイを見にオックスフォードの通りに行ったのを覚えているよ。
沢山のお店が立ち並んでいて、それぞれ豪華な飾りつけがされていた。
12月のロンドンはいつもとても寒いから僕、兄(弟)と母みんなで厚手のコートと
手袋をして冬のロンドンの通りのクリスマスの雰囲気を楽しんでたんだ。
僕達は毎年、このイベントを楽しみにしているんだ。
お店の中にはエルフの格好をした人や本物のトナカイとかがいたな。
そして、サンタに願い事を伝えて、クリスマス・ツリーに飾るた
めに、サンタがいつも履いているくつの形をした飾り物を買って
帰ったんだ。

ベンジャミン


i recall as child going to oxford street to look at the christmas
displays with my mum.

many of the stores like liberty, selfriges and hamleys have very
sumptuous displays with the snow queen or farther christmas,
it would be very cold, as it always is in london in december and
me my brother and my mum would wrap up warm in thick coats
and gloves and make our way down the winter streets of london
before going to see farther christmas in selfriges.

it was always an event we looked forward to.

selfriges would have people dressed as elves and real rein dear in a christmas scene.

then we would tell santa what gifts we wanted whalst we perched on his velvet clad knee before heading back home to decorate our christmas tree.

benjamin

P7070053.JPG

ベンジャミン>>>
グランディーバ07シーズンより参加。
写真はファンクラブパーティーの1コマ。
モッシー(右)とベンジャミン(左)
2007-12-19 17:58 この記事だけ表示   |  コメント 0

マーロンの誕生日まであと・・(笑)  [Dancers 【ダンサー】]

あと一週間+1日でクリスマスですね★
ダンサーの中でめでたくお誕生日を迎える方が。
「Happy Birtyday MARLON! Happy Birthday MARLON!!
Happy Birthday, dear Marcia Payday〜♪
Happy Birthday to Marlon 〜〜」
ということで
マーロンがハッピーバースディです

もうすっかりお馴染みのグランディーバメンバーによる
『クリスマスの思い出日記』
今日はマーロンのハッピーな思い出(?)
をお届けします(^-^)/


クリスマスは一年の中で一番好きな季節だよ!僕の誕生日がクリスマスだからね。誕生日とクリスマスが一緒だとプレゼントを誤魔化されていないかってよく聞かれるんだ。普通だと別々にプレゼントをもらうことが出来るからね。でも僕はそんなことは気にしていないし、むしろ感謝しているんだよ。逆に言うと僕の誕生日は毎年、とても特別で素敵な日なんだ!!!だって、学校に行かなくてもいいし、仕事やいつも通りのことをしなくていいんだ。もう何ヶ月前からサンタが来る日を数えたりしていたな。とても素敵でしょ?世界中が僕のためにパーティーをしているんだよ!!!(笑)

キスを込めて、メリー・クリスマス

マーロン



christmas is my favorite time of the year! that might also be because it is my birthday. i am always asked if i feel cheated by having my birthday and christmas on the same day since that usually means just one present for both dates, but in reality i feel very blessed for it! it has always meant that my birthday was a very special, even magical day!!! i have never had to go to school, work or do anything that was just an ordinary activity. i anticipated it for months in advance, counting the days till santa came to visit. isnt that fantastic? the whole world having a party for me!!! LOL
kisses and merry christmas,

marlon


マーロン・アルトゥ>>>
ステージネーム:マーシャ・ペイディ
ブラジル出身。
グランディーバに入団して6年目を迎える。
12月25日生まれの山羊(やぎ)座。
2007-12-17 11:39 この記事だけ表示   |  コメント 0

ナタリア通信:)  [Dancers 【ダンサー】]

クリスマスまであと10日ですね!

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
今日はナタリアことブライアン・ノリスの思い出をお届けしちゃいます
雪


私は山に挟まれた低地で育ったんだ。
この地はとても気候がいいって言われている場所なんだ。
冬に雪が降っても山に積もるから、低地にはたまにしか雪が積もらないんだ。
子供の頃、クリスマス・シーズンになるといつも兄妹で
クリスマスの日に雪が積もるようにと祈っていたよ。
たまに雪が積もると、もっとクリスマスっぽくなっていた。
そして、雪が積もるとプレゼントを開けて、朝食を食べ終わった後
よく兄妹で雪の中で遊んでいたよ。
これが私の中で一番、覚えているクリスマスの思い出かな。
今はニューヨークに住んでいて、今度は逆に雪が降らないように祈っているよ。
だってあまりにも雪が降り過ぎて、すごく不便なんだもの!
もし、雪が見たかったり、欲しかったりしたら私は山に行っちゃうかな!(笑)

ブライアン・ノリス


I grew up in a valley, surrounded by moutains.
The area was konwn for its mild, comfortable climate.
If it snowed in the winter it most likely landed on the mountains,
so we rarely got snow on the valley floor.
My sisters and I would pray every Christmas season that
we would have snow in the valley for Christmas Day.
On the rare occassion we did get snow, made it seem more like Christmas.
My sisters and I would play in the snow after opening our presents and eating breakfast.
These are the times I remember most when I think back of Christmas when I was young.
Now that I live in New York City, I pray that we don't have snow
at Christmas because it is too much of an inconvenience!
I think if I want snow, I would go to the mountains! :)

Brian Norris


2007-12-15 15:29 この記事だけ表示   |  コメント 0

カーティスです  [Dancers 【ダンサー】]

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
今日は新人カーティス・フォーリの思い出をお届けします〜('-'*)

クリスマスで一番、覚えているのはツリーに飾りつけをしていたこと。
14歳の時に家から遠く離れた「ロイヤル・ウィニペグ・バレエ
スクール」に入ったから、ほとんど家で過ごすことが出来なかったんだ。
クリスマスの一週間前に家に帰ることが出来たくらいだよ。
両親は僕のためにクリスマスツリーの飾りつけを準備して待って
いてくれて、空港から家に着いた途端にクリスマスキャロルの音楽
を聴いて、ホットチョコレートを飲みながらツリーのデコレーショ
ンをしていたよ。
これがクリスマス休暇が始まるサインなんだ。
いつもこの時を楽しみにしているんだ。

カーティス

My favourite thing that I remember about Christmas is
decorating the tree.
When I was 14 I moved away from home to train at The Royal
Winnipeg Ballet School which meant that I never spent much
time at home and would just return the week before Christmas
day, so my parents would wait and have all the decoartions and
ornaments lying on the flor and as soon as we got home from
the airport we would play Christmas carols and decorate the
tree whist sipping hot chocolate.
It was the sign that the holidays had officially begun and I
always anticipated it with great excitement.

-Curtis (Fluffy)  

Deb Marcia Me a.JPG

真ん中で写っているのが、ボク。


ブライアン(左)とマーロンと一緒に!



カーティス・フォーリ>>>
カナダ出身の22歳。
グランディーバ 07シーズン、
オーストラリア*ニュージーランドツアーに参加。
2007-12-14 10:51 この記事だけ表示   |  コメント 0

merry christmas to all of you......  [Dancers 【ダンサー】]

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
今日はカルロス・ガルシアの思い出をお届けします(^ ^)/~~~

blogcarlos.jpg

僕は一年の中でクリスマスが最も好きなシーズン。
僕はいつも家族や友人たちとクリスマスを祝うんだ。
クリスマスが好きな理由は僕の愛する人達に贈り物が出来るし、僕の事を皆が想ってくれていることが分かるからなんだ。クリスマスの思い出はいつも楽しくて驚くことがいっぱいある。

みんな、メリー・クリスマス

愛を込めて、カルロス・ガルシア


christmas is always my favorite season of the year .i always celebrate around with my family.and friends.one of the reason i love christmas is giving gifts to all the people i love and care about me.my christmas memory is always been good and amazing for me.

merry christmas to all of you..

love carlos garcia..
2007-12-13 10:35 この記事だけ表示   |  コメント 0

HELLO again Japan!!   [Dancers 【ダンサー】]

グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』
今日はマノロ・モリーナの思い出をお届けします(^-^)キスマーク

blogmanolo.jpg日本の皆さん、こんにちは!!

クリスマスはいつも夢のような時間。毎年、違った気持ちでいるけれど、それでも「愛情(または友情)を分ける」気持ちは変わらない。
僕の一番のクリスマスの思い出は5歳の時に家族と一緒にいたんだけど、
夜中になる前に寝なきゃいけなかったんだ。
でも起きるようにして自分のプレゼントを明けてみたんだよ。この時は、よくテレビで見ていたトッポ・ジージョ(小さいネズミの人形)をもらったんだ。まだ持ってるよ。僕の好きなものだった。
そして、家族や友達といることが一番よかった。
このときの気持ちは今もまだ僕の中にあるし、クリスマスは子供の為にあるんだと思ったんだ。
子供の時の心を忘れずに愛、幸福、そして夢が叶うよう願いましょう。

フィフィ



HELLO again Japan!!

Christmas is always a magical time.
Each year brings different emotions related to the same feelings: Love and sharing.
My best memory is when I was about five years old, at home with my family and falling sleep before midnight... waking up to see my presnts; that year I got a Topo Gigio (a small muse doll) that I use to watch on tv. I still have it. That was my favorite.
Being with the family and friends was the best.
That feeling has been in my mind ever since, and I have concluded that Chirstmas is for children...
So for the children left in all of us, Lets try to keep that spirit and the hope for happiness and love and the hope for our dreams to come true.

Fiffi.





2007-12-11 16:35 この記事だけ表示   |  コメント 0

日本のみなさん、こんにちは!  [Dancers 【ダンサー】]

(スタッフより)m(v_v)m
12/5夜〜6にかけてサイトアクセスが困難な状況となりました事を
お詫び申し上げます。

お待たせいたしました!新着です!!
グランディーバメンバーによる『クリスマスの思い出日記』

今日はオーストラリアとニュージーランドから参加した、
トレイの思い出をお届けします♪(^0^)/♪

1992年、ジュリアード学校に行く為にニューヨークに移り住んだんだ。僕は南部地方にある小さな町から出て来たから雪を見たことがない。この年の冬(12月中旬頃)、バレエクラスでバーの練習をしていると窓の外から雪が降ってくるのを初めて見たんだ!それを見てとても興奮してしまって思わず、練習着のまま教室から外に出てリンカーン・センター・プラザまで行ってしまったんだ。この時、僕はソロの振付を考えていて、ニューヨークの日常の音を使用したかったんだ。その夜、レコーダーと録音テープを持ってまた外に出て歩き回ったんだよ。雪が降っている間、ニューヨークがとても平和な感じがして驚いたな....夜の9時くらいにセントラルパークから5丁目へ行って、更にタイムズ・スクエアを通って学校に戻ったんだ。歩いている途中でサックスで「ハヴ・ユアセルフ・ア・メリー・リトル・クリスマス」を演奏しているのが聞こえたり、5丁目あたりは買い物客がたくさんいて雪が積もったところに次々と足跡ができていって、みんな楽しそうに休日の話をしていたよ。僕はそんな街中の歓喜や陽気な音を録音したんだ。そして、寮に戻って部屋の電気を全部消して(クリスマス・ツリーのライトだけ残して)、寮の友人達と僕が録音したテープを何度も何度も繰り返し聞いていたんだ。この年、クリスマスプレゼントとしてこのテープをコピーして家族や友人達に渡したんだよ。ときどき、誰かがこのテープのことを思い出しては僕に感謝の言葉を言ってくれるんだ。僕も毎年、クリスマスにはこのテープを聞いてはテープを作った時のことを思い出すんだ。


i moved to NYC in 1992 when i was accepted to the Juilliard School. Coming from a small city in southern USA i had never seen snow before. That first winter there it was the middle of December and i remember being in ballet class and looking out the window at barre and seeing for the 1st time snow falling! i was so excited i ran out of class and out onto lincoln center plaza in my dance clothes! at that time i was creating a solo for myself to dance and i wanted to use sounds of NYC. so, i decided that night to walk around the city in the snow with a recorder and audio tape the sounds of NYC. i was amazed at how peaceful the city became while snow was falling...it was about 9 pm and i walked through central park, down 5th ave, through times square and back to school. as i walked i heard a saxophone player playing `Have Yourself a Merry Little Christmas`, busy 5th ave. holiday shoppers rushing to buy last minute gifts, footsteps crushing the newly fallen snow, and friends excitedly talking of holiday plans, Basically i had recorded a city fully of joy and cheer! i went back that night to my dorm room and all my dorm mates and i turned off the lights except the ones on our little christmas tree, and listened over and over again to the tape i had just made. That year for christmas presents i had copies of the tape made and gave it to all my friends and family. Every once in a while someone reminds me of that tape and how much they enjoy it..every year at christmas i pull that old tape out and reminice of that silent night so long ago when all was calm and all was bright.

Trey photoa.JPG

トレイ>>>
グランディーバ07シーズン
オーストラリア*ニュージーランドツアーに参加。
2007-12-07 11:42 この記事だけ表示   |  コメント 0